22 листопада 2013, 15:25

Владимир Пристюк: «Город-словарь» дает возможность каждому жителю Луганска прикоснуться к истории края и сделать свой вклад в его культурное развитие.

22 ноября 2013 года – в день рождения составителя «Толкового словаря живого великорусского языка» Владимира Даля – в областном центре Луганщины при поддержке председателя облгосадминистрации Владимира Пристюка стартовал арт-проект в городской среде «Луганск – город-словарь». Он приурочен к 150-летию первого выхода далевского словаря.

Комментируя это событие, Владимир Пристюк высказал мнение, что этот проект даст возможность каждому жителю Луганска прикоснуться к истории края и сделать свой вклад в его культурное развитие. «Наш город – крупный промышленный центр, но очень важно сегодня, чтобы о нас судили не только как о промышленном, но и как о культурном крае. И недаром этот проект стартует в день рождения нашего земляка Владимира Даля, чей вклад в развитие русской языковой культуры неоспорим», – отметил глава облгосадминистрации.

В рамках проекта «Луганск – город-словарь» несколько сотен городских объектов промаркируют табличками со статьями из «Толкового словаря живого великорусского языка» Владимира Даля. К примеру, «адамовы кости» – на краеведческом музее, «вычуры» – на кованой ограде, «гардеробъ» – на кукольном театре.

На первом этапе таких табличек будет три сотни, всего же авторы отобрали около полутора тысяч статей, полемизирующих с городским пространством. Увидеть, каким объектам достались таблички с абстракциями, можно на официальном сайте проекта – da.lugansk.ua. Отметим, что таблички-статьи соотносятся с объектами на разных уровнях: от самого простого (на доме написано «Дом») – через архаичные и диалектные формы («магазинъ» и «лабазъ») – к отвлеченным, но понятным связкам (вроде «знание» – на университете или «манить» – на рекламном щите).

Сам Владимир Пристюк в рамках проекта прикрепил табличку со словом «область» к зданию облгосадминистрации. «В пояснительной статье к слову есть такое определение: «что-либо общее, совокупное, в вещественном или духовном быту». И я думаю, что это отражает и суть нынешнего арт-проекта: посредством «вещественных» табличек» возродить, напомнить людям о «духовной» составляющей окружающих их вещей. Напомнить и побудить сравнить, как слово понималось раньше – и как понимается теперь, и задуматься о происшедших изменениях. Ведь сегодня по инициативе Президента Украины Виктора Януковича в стране тоже идут широкомасштабные изменения, идет модернизация и реформирование практически всех сфер жизни, вписывая в «словарь» истории нашего государства новые «статьи»-достижения. И каждому из нас стоит задуматься о том вкладе, что мы вносим в эти изменения», – заявил руководитель ОГА.

Рассматривать «Город-словарь» можно по-разному: как арт-проект в чистом виде или же как проект социально-образовательный, предшествующий будущей работе над формированием имиджа города, отмечают его создатели. Эту позицию разделяет и глава облгосадминистрации: «В последнее время мы очень много делаем для укрепления позитивного имиджа региона: проводим международные форумы (один из них – IV Международный инвестиционный форум – как раз продолжает свою работу сегодня), приглашаем к нам делегации со всей Украины для презентации своих наработок и опыта (например, в ходе недавней всеукраинской выездной коллегии МЗ Украины был высоко оценен наш опыт по оказанию трансфузиологической помощи), организовываем проведение спортивных соревнований, в том числе международных (на днях как раз готовимся принимать чемпионат Украины по гимнастике художественной) и др. А сегодняшний проект – это наш вклад в формирование культурного имиджа Луганщины».

При этом соавтором проекта может стать кто угодно: на сайте http://da.lugansk.ua/ есть готовые макеты табличек со словарными статьями, достаточно распечатать их (по словам организаторов, стоимость изготовления составляет порядка 30-50 грн.) и примостить в то место городского пространства, где эта табличка покажется уместной. Каждый сам для себя решит, где в пространстве города должны разместиться, скажем, «воскресенье», «головоломъ», «бакулить» или «выкрашивать».

«Мы попробовали нанести слой языка 150-летней давности на современный город и посмотреть, что получится. Сравнить языковые пласты и посмотреть на город через призму языка, – рассказал автор проекта Андрей Достлев, украинский художник, который сегодня живет в польской Познани. – Город сам становится словарем, в котором сосуществуют два временных среза. Окружающие предметы получают имена, каталогизируются, слово и объект совмещаются, а «Словарь живого языка» становится по-настоящему живым, обретает плоть и выходит на улицы».

«Городом-словарем» мы напоминаем о том, что потенциал Луганска не ограничен только шахтами, тепловозами и клубом «Заря» – он еще удивит Украину и культурными, и урбанистическими проектами. Город, о котором за его границами практически ничего не известно, может и должен сегодня создать собственную легенду, собственное обличье заново», – считает куратор проекта Андрей Дихтяренко, пресс-секретарь губернатора Луганской области.

Завершился первый этап проекта передачей таблички «даль» (в значении «расстояние») луганскому музею им. Владимира Даля.